close
 
桑田佳佑
 
 
TSUNAMI
 
作詞:桑田佳佑 作曲:桑田佳佑 演唱:Southern All Star

風に戸惑う弱気な僕
通りすがるあの日の幻影
本当は見た目以上
涙もろい過去がある

止めど流る清か水よ
消せど燃ゆる魔性の火よ
あんなに好きな女性に
出逢う夏は二度とない

人は誰も愛求めて 闇に彷徨う運命
そして風まかせ Oh,My destiny
涙枯れるまで

見つめ合うと素直にお喋り出来ない
津波のような侘しさに
I know ..怯えてる.Hoo...
めぐり逢えた瞬間から魔法が解けない
鏡のような夢の中で
思い出はいつの日も雨

夢が終わり目覚める時
深い闇に夜明けが来る
本当は見た目以上
打たれ強い僕がいる

泣き出しそうな空眺めて 波に漂うカモメ
きっと世は情け Oh, Sweet memory
旅立ちを胸に

人は涙見せずに大人になれない
ガラスのような恋だとは
I know.. 気付いてる,Hoo..
身も心も愛しい女性しか見えない
張り裂けそうな胸の奥で
悲しみに耐えるのは何故?

見つめ合うと素直にお喋り出来ない
津波のような侘しさに
I know..怯えてる,Hoo...
めぐり逢えた瞬間から死ぬまで好きと言って
鏡のような夢の中で
微笑をくれたのは誰?

好きなのに泣いたのは何故?
思い出はいつの日も…雨

【中譯】
海嘯

風迷惑了懦弱的我
那一日消失的身影
想不到那真是令人流淚的過去

潺潺不絕 清澈的流水
澆不息 燃不盡的魔火
在那個夏天 我遇見深愛的人
但是那個季節 已不再來

人的命運是常在尋找愛情 常在暗處徬徨
隨風而去吧!Oh,my destiny
淚盡而止

當與妳目光凝視 卻又無法說出心裡的話
像海嘯襲來般的驚慌、衝擊、無助
I Know....退怯的我,HOO....
在巧遇的那那一瞬間之後 就像是解不開的魔咒
如鏡般的夢裡
回憶裡 總是每日下著雨

夢醒時
在一片深寂黑暗裡 黎明乍現
我真比想像中的還要堅強

仰望天空 淚欲奪眶而出 海鷗隨浪潮 漂著
想必這就是世間冷暖 Oh,Sweet memory
流浪的念頭 湧上心頭

人不掉淚 不見成長
戀愛 就像是片玻璃
I Know....要小心,HOO...
全心全意 眼中只有深愛的人
我的心 痛得像要撕裂一般
為何 竟能忍受的了那種悲傷?

當與妳目光凝視 卻又無法說出心裡的話
像海嘯襲來般的驚慌、衝擊、無助
I Know....退怯的我,HOO...
在巧遇的那一瞬間之後 我說我寧願死去
如鏡般的夢裡 是誰給了我一個微笑?

如此喜歡你卻是流著淚 為什麼?
回憶裡 總是每日下著雨
 
感謝~南風大人的提供
arrow
arrow
    全站熱搜

    Jessie Yen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()